Подпишись на новости

Отзывы о спектакле «Голая правда» в Театриуме на Серпуховке

5,00
Проголосовало 2 человека
Смотреть все отзывы
«Голая правда» в Театриуме на Серпуховке
«Голая правда» в Театриуме на Серпуховке

Татьяна Васильева и Станислав Садальский в веселом проекте «Голая правда»

Новый проект – феерическое интерактивное представление двух любимых и популярных российских актеров. Несколько лет назад Татьяна Васильева и Станислав Садальский впервые встретились на сцене в одном спектакле, их дуэт оказался настолько гармоничным и впечатляющим, что они решили продолжить сотрудничество и создали спектакль, не похожий ни на какие другие театральные представления.

Это веселый и одновременно немного грустный рассказ о себе, о любви, о предательстве, о сладости и коварстве актерской профессии. Татьяна Васильева и Станислав Садальский не мыслят своей жизни без сцены и экрана. И в «Голой правде» они предстают перед зрителями во всей безграничной гамме своего таланта. И главное – это происходит с активным участием зрителей.

Татьяна Васильева – народная артистка России, лауреат премии Ника и премии Кинотавр за роль в фильме «Увидеть Париж и умереть», удостоена почетной премии Кумир за роль в спектакле «Привет, Дон Кихот!», приза «Золотой Овен» за главную роль в фильме «Попса». Актриса снялась более чем в 100 фильмах, активно работает сейчас на съемочной площадке и на театральной сцене.

Станислав Садальский – народный артист Чувашии и Грузии. Снялся почти в 100 фильмах. Огромную популярность и всенародную любовь получил за роль Кирпича в фильме Станислава Говорухина «Место встречи изменить нельзя». Кроме того, что Садальский активно работает в театре и в телевизионных проектах, он – популярный блогер и один из самых известных людей в блогосфере.


2 отзыва


Добавить отзыв
Нажмите, чтобы открыть
форму добавления отзыва

Другие отзывы

Премьера!

«Коль мысли мрачные на ум тебе придут, – откупори шампанского бутылку, иль перечти «Женитьбу Фигаро», – советует один из персонажей «Маленьких трагедий» А.С.Пушкина. Прошли годы, века, но и сегодня не грех воспользоваться советом великого поэта. Обаяние комедии Бомарше не увяло, ее энергетика, азарт, ирония, юмор, виртуозность интриги с годами как будто бы набрала еще большую остроту и блеск. И хотя Фигаро сегодня интересен для нас не как предвестник революции, что возмутило правящее сословие в Париже в эпоху премьеры спектакля, народный герой нас привлекает своей независимостью, находчивостью, неугомонным духом правдоискателя.

Безумный день… Стилистику спектакля, наверное, следует искать в «безумном дне», свалившимся на голову участников этой истории, когда все переплелось, запуталось, и благодаря усилиям героя, счастливо разрешилось, и право первой ночи, прежде принадлежавшее Графу, сегодня сталкивается с непримиримостью Фигаро, человека нового времени, новых этических законов. Конфликт – в противоречии современного умного человека с обычаями и практиками, которые себя изжили.

Оформление и костюмы не соответствуют времени написания комедии. Режиссер пытается представить эту историю через призму современности, живописуя нравы общества, поучает, развлекая.

Режиссер спектакля Владимир Мирзоев:
«Старые мастера любили давать два варианта названия одного текста. Рядом с магическим «если бы» часто возникает волшебное «или». Мне дорога эта вариативность театра и культуры вообще. Причем вторая часть названия шедевра Бомарше могла бы отвалиться, как хвост у нашего предка, за ненадобностью. Безумие – вот главная категория, с которой мы хотим сегодня поиграть. Я бы убрал с афиши и «свадьбу», и даже интригана «Фигаро», если бы это не сбивало зрителя с толку.

Стоишь, бывало, перед океаном классической драматургии и пытаешься почувствовать нечто, поймать свою волну. Но это не мода, нет, не вопрос, куда дует ветер. При выборе материала для меня главное – тема. В «Безумном дне» я увидел возможность очень важного разговора. О том, как современный человек вынужден подчиняться архаическим практикам, как элита ментально не поспевает за обществом, которое стремительно обновляется. Ведь вектор времени все равно направлен в будущее. Но антропология Бомарше не дидактична – это веселый витамин, спрятанный среди сладких ягод эротики, переодеваний, театральной игры. Мы, как дети, глотаем сочный, умный текст, не замечая его сложных смыслов.

Без труда вытащив наших героев из эпохи феодализма, мы, тем не менее, не стали помещать их в мир гаджетов и свободной любви. Наш спектакль не модернизация в строгом смысле слова. Но эклектика, динамика и, главное. Безумие здесь вполне в духе актуального постмодерна. Не правда ли, сама жизнь выглядит сегодня как странный коллаж – мифологий, обычаев, заблуждений. Поэтому Моцарт и Россини могут запросто заглянуть в гости к африканскому вождю, посидеть у костра, выпить чашечку кофе. Иногда трудно понять, в каком веке мы оказались: то ли в середине 20-го, то ли в 17-м, то ли в 21-м.

Как любил говорить Олег Николаевич Ефремов (в разных ситуациях): «А что вы хотите? – это жизнь». А иногда фраза звучала по-другому: «А что вы хотите? – это театр».

Подробнее

Трагифарс по пьесе Х.Грау «Сеньор Пигмалион» в 2-х действиях

Способны ли совершенные механические создания заменить несовершенных, но живых людей? Впрочем, такие уж ли куклы совершенные, если они легко становятся одержимыми «мраком одной ночи»? А такие уж ли люди живые?.. Заложники своих страстей, они порой являются марионетками в руках Порока. А кукла в иных вопросах оказывается благоразумнее человека. Да, «жизнь наша путает ориентиры»...

Подробнее

Рэй Куни, редакция и перевод М.Мишина

Комедия положений в 1 действии

Инструкция по выживанию в экстремальных супружеских ситуациях. В один прекрасный день выясняется, что у рядового таксиста две жены, трудный ребенок, сосед-любовник и фермер-извращенец в приятелях... Как управиться со всеми и не сойти с ума?

Каскад шуток, изыски английского юмора, головокружительные сюжетные переплетения и безукоризненная игра актеров.

Подробнее
Предложить фирму или товар


CAPTCHA
Присоединяйтесь